sledziu69 Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 Hey! Szukałam, szukałam, ale nie znalazłam na forum takiego tematu. Wiele osób jednak często zastanawia się jednak jak wymówić chociażby podstawowe rasy, takie jak Beagle czy Welsh Corgi. Tutaj niech wszyscy piszą jaka jest poprawna wymowa konkretnych ras :) Pzdr ;* PS Moje pierwszy pytanie: jak wymawia się Gronendael, Laeknois, Malinois, Tervueren? Quote
PATIszon Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='sledziu69'] PS Moje pierwszy pytanie: jak wymawia się Gronendael, Laeknois, Malinois, Tervueren?[/quote] Gronek, Terwik i Maliniak :evil_lol: Quote
Manita Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [B]sledziu69[/B], pierwszy to [gronendejl]; malinois to chyba [malinua]. A hovawart czyta się normalnie: [howawart] Quote
sledziu69 Posted September 18, 2008 Author Posted September 18, 2008 Dzięki, Manita ;) co do dwóch pozostałych, to ja myślę że tak: Laeknois - liknua Tervueren - terweren Hmm... a ja Hovawart czytam [hoławart] ;) może dobrze, może źle, kto to wie :D Dobra, spadam, bo już zaczynam rymować... :P Quote
pepsicola Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 a mnie się wydaje, że [howełort], jak myślicie??? Quote
bellatriks Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 Hovawart to niemiecka rasa, więc chyba normalnie "howawart" (nie wiem, nie znam niemieckiego). Co do belgów, to wygląda mi to i owo na francuski, a więc mniej więcej: Malinois - "ma-li-nua" Tervueren - "ter-wi-e-rę", ale co do tego nie jestem pewna Laenkenois - "len-ke-nua" Groenendael - "gre-nen-del" Zaznaczam, że nie mam 100% pewności, iż sama czytam to porawnie. A nawet, jeżeli mi się udało, to i tak jest to tylko wymowa zbliżona do poprawnej z racji ograniczonych możliwości klawiatury i różnorodności dźwięków w danym języku - np. we francuskim istnieje kilka rodzajów "e" :cool3: Quote
dog_master Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 Nie ma czegoś takiego jak "wymowa rasy"... Nazwy ras są w określonym języku i wymawia się je zgodnie z zasadami panującymi w danym języku... Przykładowo mówisz przecież "owczarek niemiecki", a nie "dżerman szeperd"... Tak samo jak Anglicy nie łamią sobie języka na "polski owczarek nizinny" tylko mówią "polish lowland sheepdog"... Jak się czyta angielskie "welsh" chyba mówić nie trzeba ;) Niektóre nazwy są nieprzetłumaczone, ale i tak poniekąd są ;p jak post Pati ;) Quote
gops Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 moim skromnym zdaniem poprostu kane korso ;) Quote
Chefrenek Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 kane korso a co do tego Tervueren vue po francusku wymawia się wi (post tego nie odda, trzeba odpowiednio jezyk ułozyć, hahha). Więc powinno być terwirę. Quote
basiagk Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='gops']moim skromnym zdaniem poprostu kane korso ;)[/quote] No bo jeszcze mogłoby byc "kejn korso", dlatego się zastawiam:p Quote
vpassione Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='Manita'][B]sledziu69[/B], pierwszy to [gronendejl][/quote] Bzdura. Zacznijmy od tego, że pisze się: groenendael, tervueren, malinois, laekenois. Czytamy: grendel, terweren, malinua, lakenua. Są oczywiście różne tego wersje, ale nie istnieje coś takiego jak gronendejl. A w skrótach znane jako: gronek, terwik, maliniak, laczek. Quote
Czarna_Owieczka Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 Tervueren- w fr. "en" czyt. "ę", Chefrenek wcześniej wspomniała że "vue" czyt. się "wi" Groenendael- w fr. "en" czyt. "ę" Malinois- w fr. "oi" czyt. "ua" Laekenois- w fr. "en" czyt. "ę", "oi" czyt. "ua" Tylko to też trzeba odpowiednio wymówić. Wolę używać terwik, gronek itd. ;) Quote
Karmi Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='SZPiLKA23']To teraz nakręciłyście :D[/quote] To ja też podkręcę :razz: Owczarek francuski BEAUCERON zwany też BERGER DE BEAUCE lub BAS ROUGE :p Połamania języka życzę ;) Quote
asiunia Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='Karmi']To ja też podkręcę :razz: Owczarek francuski BEAUCERON zwany też [B]BERGER DE BEAUCE[/B] lub BAS ROUGE :p Połamania języka życzę ;)[/quote] berże d(y)bos boserą;) Quote
sledziu69 Posted September 18, 2008 Author Posted September 18, 2008 Moim zdanie powinno być [berż edy bos], bo jak nie ma akcentu na 'e' na końcu, to się go nie czyta. Nie wiem, nie uczę się francuskiego, ale moja siostra kiedyś mi to mówiła, lecz jeśli się mylę, to poprawcie :) Quote
Karmi Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 Ożesz Wy! Mundre jesteście! Mało osób wie jak to się prawidłowo wymawia. Nawet na wystawach,z ust fachowców spotkałam się z dosłowną wymową ,,beauceron". Raz był to sędzia a innym razem prowadzący. :-) Quote
Czarna_Owieczka Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='Karmi']To ja też podkręcę :razz: Owczarek francuski BEAUCERON zwany też BERGER DE BEAUCE lub BAS ROUGE :p Połamania języka życzę ;)[/quote] beauceron - "au" czyt. "o", "c" czyt. "s", "on" czy. "ą" berger de beauce - trudno napisać, berżer de bęos (charakterystyczne r, e czyt. z ustami do o, czy jakoś tak) bas rouge - ba rug (?) Nie wiem nie znam się za bardzo :lol: Quote
asiol Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 A jak się czyta Airedale terrier? Terrier to wiem, ale na tym pierwszym to sobie język łamie :( Spotkałam się z wymową 'ajredejl', dobra? Quote
asiunia Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 [quote name='Czarna_Owieczka']beauceron - "au" czyt. "o", "c" czyt. "s", "on" czy. "ą" berger de beauce - trudno napisać, berżer de bęos (charakterystyczne r, e czyt. z ustami do o, czy jakoś tak) bas rouge - [B]ba rug[/B] (?) Nie wiem nie znam się za bardzo :lol:[/quote] jak dla mnie ruż;) Quote
Czarna_Owieczka Posted September 18, 2008 Posted September 18, 2008 Ja zawsze używam "erdel" A jakbyście powiedzieli [B]xoloitzcuintle[/B] ? Quote
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.